Tuesday, September 29, 2015

The Drowned, by Al Maginnes

Another beautiful poem this week from Linebreak, The Drowned, by Al Maginnes. It also includes a wonderful reading of the poem by Penelope Pelizzon.

The Drowned
by Al Maginnes

                              Already the first of the year has entered
                                        the calm prayer of the lake and become
                              a part of it, his last essential song trapped
                                        forever below the surface, blued syllables
               (5)          slipped from the vessel of his body.
                                        They remain though the rest of him was
                              raised, pale, a creature of half-land, half-water.
                                        Spring and summer claim their share
                              of drunken boaters, careless fishermen.
               (10)                  But rarely this early in the year, this close
                              to shore. I know that bend of water, how shallow
                                        it stands close to the bank. Only
                              the very drunk or unlucky, only one determined
                                        not to rise would slide under and stay.
               (15)        When I was fourteen, a minister who professed
                                        a home-brewed faith of his own sent
                              blurred photos of himself walking on water
                                        to a newspaper. When a covey
                              of reporters came to see the feat repeated,
               (20)                  the minister announced he could not
                              perform miracles in the face of such doubt.
                                        He left the brown river untrod, returned
                              to his congregation whose prayers would
                                        rise like floodwaters, unstopped by doubt.
               (25)         Deep in the gummy mud that is the lake's floor,
                                        the last words of the drowned burrow
                              deeper than any prayers can reach, preserved
                                        in water where no miracles come to pass.


I just want to focus on the first sentence of this poem, which spans several poetic lines. 

"Already the first of the year has entered / the calm prayer of the lake and become / a part of it, his last essential song trapped / forever below the surface, blued syllables / slipped from the vessel of his body."

Maginnes has some interesting language here--interesting use of pronouns. 

In the beginning we have the "first of the year" entering "the calm prayer of the lake." So the actor is the "first of the year," the action is entering. And what is the "first of the year" entering? "[T]he calm prayer of the lake." It isn't entering the lake, it is entering a prayer. 

Then the "first of the year" "become[s] part of it." What is it? The lake? The calm prayer? The calm prayer of the lake? I think the answer is yes. Can you really separate a lake from it's calm prayer?

Then Maginnes uses the male pronoun--"his." As in "his last essential song trapped / forever below the surface." I am assuming that the his refers back to the "first of the year" since that is our character. The first of the year is a he?

Well, regardless, it is a beautiful, interesting line of poetry.


No comments:

Post a Comment